Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chăm bón

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chăm bón" signifie "prendre soin de" ou "soigner". Il est souvent utilisé dans le contexte du jardinage ou de la culture des plantes, pour désigner l'action de s'occuper des plantes, de les nourrir et de les entretenir.

Utilisation de "chăm bón"
  1. Usage de base :

    • Exemple : "chăm bón vườn cây" signifie "soigner son jardin".
    • Cela implique des activités comme arroser les plantes, les fertiliser, enlever les mauvaises herbes, etc.
  2. Usage avancé :

    • Vous pouvez utiliser "chăm bón" non seulement pour les jardins, mais aussi dans des contextes plus larges, comme prendre soin d'un enfant, d'un animal ou même d'une relation. Par exemple, vous pourriez dire "chăm bón mối quan hệ" pour signifier "prendre soin de la relation".
Variantes du mot
  • Chăm sóc : Un autre terme qui peut être utilisé de manière similaire, signifiant également "prendre soin de". Par exemple, "chăm sóc sức khỏe" signifie "prendre soin de la santé".
Différents sens

Bien que "chăm bón" soit principalement associé au jardinage, il peut également être utilisé pour désigner le soin ou l'attention portée à d'autres aspects de la vie, comme une métaphore pour le développement personnel ou professionnel.

Synonymes
  • Chăm sóc : Comme mentionné précédemment, ce mot est un synonyme direct et peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • Nuôi dưỡng : Cela signifie "nourrir" ou "élever" et peut être utilisé dans des contextes de soins plus larges, comme élever un enfant.
Exemple de phrase
  • "Tôi luôn chăm bón cây cối trong vườn." (Je prends toujours soin des plantes dans le jardin.)
  1. prendre soin de; soigner
    • Chăm bón vườn cây
      soigner son jardin

Words Containing "chăm bón"

Comments and discussion on the word "chăm bón"